每一個有電臺執照的火腿都有一個呼號。火腿的呼號與火腿的姓名,兩者的功能是完全相同的,都是用來識別某個人,但呼號有兩個姓名所不具有的特點:一是 性,每個火腿的呼號都是全球 的,世界上絕不會有兩個相同的呼號;二是地域性,也就是根據呼號,能夠知道火腿所在的國家或地區,例如以W6開頭的呼號,表示火腿在美國的加利福尼亞州,以VE3開頭的呼號,表示火腿在加拿大的安大略省,等等。具體如何且聽成都對講機小編一一道來:
對講機呼號的前綴與后綴
一個呼號可以分為兩個部分:前綴和后綴。以VE3XD這個呼號為例,VE3是前綴,XD是后綴。大部分前綴由一個或兩個字母與一個數字組成,例如W6(美國)或VE3(加拿大),小部分前綴由一個數字與一個字母組成,例如3X(幾內亞)和9K(科威特)。由于各種原因,一些國家有幾個、十幾個甚至幾十個前綴,例如W1至W9都是美國的前綴,VE1至VE7都是加拿大的前綴,而另外一些國家則只有一個前綴,例如幾內亞和科威特。
如果說前綴是用來區別國家的,那么后綴就是用來區別火腿的。后綴很少一個字母,很多三個字母,按照英語字母的順序生成,依次分配給先后獲得電臺執照的每個火腿,例如VE3XA→VE3XB→VE3XC→VE3XD等。除了上面介紹的標準呼號之外,在某些國家,還有兩種特殊呼號:一種是紀念呼號,用來紀念某個特別事件,例如7S2000M是瑞典火腿為紀念公元2000年的到來而特別設立的臨時呼號;另外一種是榮譽呼號,也就是火腿可以申請用自己的姓名或姓名縮寫作為呼號,例如Bob(鮑伯)可以申請KA5BOB,Willian Henry Harrison(威廉·亨利·哈里森)可以申請KA5WHH,等等。
中國呼號的含義
中國呼號有大約40個前綴,但實際使用的只有10個,很常見的只有5個。下面我們以BG5VIP這個呼號為例,介紹一下中國呼號中各個部分的含義。我們首先將BG5VIP分成三個部分,即BG-5-VIP。
①部分是前綴,其中BA表示一級火腿,BD表示二級火腿,BG表示三級或四級火腿,BY表示集體電臺,因此BG5VIP是三級或四級火腿。
②第二部分也是前綴,用來表示火腿所在的地區。中國的業余無線電臺被劃分為十個區,其中北京是第1區,福建、江西、浙江三省是第5區,因此BG5VIP這位火腿在這三省中的某一省。下面是十個區的具體劃分。
第1區:北京
第2區:黑龍江 吉林 遼寧
第3區:河北 內蒙古 山西 天津
第4區:江蘇 山東 上海
第5區:福建 江西 浙江
第6區:安徽 河南 湖北
第7區:廣東 廣西 海南 湖南
第8區:貴州 四川 云南
第9區:甘肅 寧夏 青海 陜西
第0區:西藏 新疆
③第三部分是后綴,用來區別不同的火腿。
在中國大陸之外,臺灣呼號的很常見前綴是BV,例如BV2AC,香港呼號的前綴是VR2,例如VR2UNA,澳門呼號的前綴是XX9,例如XX9AU。
異地通聯與移動通聯時的呼號
在加拿大,VE3是安大略省的前綴,VE6是阿爾伯塔省的前綴。如果一個安大略省火腿VE3XD在阿爾伯塔省通聯,他的呼號應當變成VE3XD/VE6,讀作VE3XD portable VE6。反之,如果一個阿爾伯塔省火腿VE6KJ在安大略省通聯,他的呼號應當變成VE6KJ/VE3,讀作VE6KJ portable VE3。在中國,遇到這種情況時,通常省略(通聯地)前綴中的字母,只保留數字,例如BA4IA/7(4區火腿在7區通聯)。
如果加拿大火腿VE3XD在美國加利福尼亞州(前綴是W6)通聯,他的呼號應當變成VE3XD/W6或者W6/VE3XD。
如果VE3XD在汽車、火車、輪船、飛機等正在移動的交通工具上通聯,他的呼號應當變成VE3XD/M,讀作VE3XD mobile(請注意:不要讀作VE3XD portable mobile)。